Kill la Kill OST: La épica retorcida

killlakillost

Como excelente regalo de Navidad, el 25 de diciembre salió oficialmente a la venta para gozo y regocijo de nuestras orejas la banda sonora de Kill la Kill. La serie del estudio Trigger es uno de los petardazos de la temporada y su música es factor fundamental para ello.

Hiroyuki Sawano firma la partitura de la odisea de Ryuko Matoi y su prenda Senketsu para vengar la muerte de su padre. El compositor ya se había encumbrado este año con Ataque a los Titanes, el anime que ha marcado el panorama japonés en 2013, tras haber trabajado en otros proyectos como Blue Exorcist y Guilty Crown. El estilo expuesto en la serie basada en el manga de Hajime Isayama se deja notar en Kill la Kill pero con una mayor variedad y retorciendo la épica con recursos originales y frescos que sorprenden.

Tenemos coros fastuosos pero también rap, pop, rock, cuerdas, viento, sintetizadores, guitarras eléctricas e influencias de todo el mundo. He de reconocer que, aunque comencé a ver el anime en las antípodas del hype que parecía poseer a todos los aficionados, me ha acabado conquistando completamente pero lo que no esperaba de ninguna manera era la excelente banda sonora.

El disco comienza con la ya célebre Before my body is dry, conocida por sus amigos como DON’T LOSE YOUR WAAAAAAAAAAY. La primera sorpresa la tenemos aquí pues, cuando todos esperábamos un tema totalmente rock, nos encontramos con una fusión entre ese género y el rap. Aunque en un principio pueda desconcertar un poco, remarca muy bien la simbiosis entre Ryuko y Senketsu, cimentando un himno de lucha, optimismo, amistad y afrontar las adversidades juntos confiando el uno en el otro. Mika Kobayashi se luce con su hermosa voz en inglés mientras David Whitaker se marca un Kanye West. Espectacular comienzo de disco.

El álbum continúa con el ritmo contundente de percusión y guitarra eléctrica de goriLLA蛇L, introduciendo un coro de inspiración árabe y marcando el carácter marcial de la academia Honnouji. Este segundo tema también es el primero en el que podemos comprobar cómo dos canciones coexisten en una, un 2×1 que realmente eleva la cantidad de melodías incluidas en el disco casi al doble. Sin embargo, no abandona ese carácter marcial pero transformándolo en algo similar a una banda musical escolar, con viento, bajo electrónico y guitarra que mantienen un nivel estricto pero más desatado.

La tercera pista es 犬Kあ3L, una algarabía electrónica demencial de gran dinamismo y un coro juguetón y festivo, con apenas un momento de relajación que acaba estallando en una melodía inspirada en el folklore japonés gracias al uso de taikos. A continuación tenemos el segundo tema vocal del disco, Blumenkranz, interpretada por Cyua íntegramente en alemán. Una canción pop que comienza de forma modesta pero que va creciendo gradualmente con la inclusión de coros consiguiendo un tono entre luminoso y nostálgico, una épica muy intimista y una composición que, aunque parezca sencilla, funciona como un reloj con una gran cantidad de elementos.

Es con AdラLib cuando alcanzamos esa cima del intimismo, con una suave y sobrecogedora pieza a piano que remarca la variedad de la banda sonora en apenas cinco temas. Este tipo de canciones siempre necesita una buena partitura base por su sencillez y Sawano sale más que airoso del reto, alcanzando cotas realmente bellas a partir del minuto 2:20. Dejando el momento delicado atrás, las cuerdas de 鬼龍G@キLL irrumpen de forma siniestra y amenazadora volviendo a elevar la épica, transformando en música la presencia de la regia Satsuki Kiryuin, una melodía que no desentonaría en absoluto en Ataque a los Titanes y que funciona estupendamente en los duros discursos de la antagonista de Kill la Kill. Es una demostración de lo bien que remarca la personalidad de cada personaje la banda sonora. No sólo funciona como acompañamiento, sino que también es parte fundamental de la narración. Con esta composición te entran realmente ganas de subyugarte a Satsuki, jurar lealtad y conquistar para ella todo el mundo.

En la pista 7 tenemos KILL7la切ル, con un sintetizador, una percusión y unas cuerdas a la carrera sugerentes y que estallan en otra orgía épica, unos violines que describen una melodía de valor y fuerza, otro tema que invita a la lucha como superación, de no doblegarnos ante nadie ni nada. La segunda mitad de la canción se apoya en influencias árabes, siendo más sinuosa hasta que la percusión y el viento rompen con un ritmo marcado que señala el peligro que se acerca.

Con Suck your blood, interpretada por Benjamin Anderson y mpi, tenemos una nueva muestra de R&B y pop que no desentonaría en un disco de Justin Timberlake. Cuando el ritmo se acelera tenemos una canción más gamberra y festiva sobre Senketsu, explotando con un espectacular “Jump up, half naked, good looking, you’re just too hot to suck” que invita a bailar desenfrenadamente. De menos a más y terminando por todo lo alto.

Llegamos a la mitad del álbum con Kiっ9=KELL, una canción etérea debido a unos coros luminosos que acompañan una composición electrónica y sencilla, una especie de descanso del guerrero, un cielo azul sobre el humo del campo de batalla. Sin embargo, en la segunda mitad muta a un tema denso y pringoso con la inclusión de saxofón y distorsiones, así como de un coro más ominoso.

En k1ll◎iLL volvemos a encontrar una composición de ritmo marcado y dinámico, especialmente con sus cuerdas, que se permite un parón hasta ir cogiendo velocidad con un nuevo coro épico pero que mantiene en tensión al oyente al no terminar de explotar hasta el último tercio, donde todos los elementos se conjugan. De esta manera alcanzamos Light your heart up, interpretada por Aimee Blackschleger y que se convierte en la canción brillante, luminosa, optimista y buenrollera del disco. La dulce voz, el uso del carillón, la guitarra acústica, la letra y el estribillo animan a cualquiera a esbozar una sonrisa.

昼裸lilL♪ es un tema juguetón con pizzicatos que sirve como transición a 斬LLLア生LL, con guitarra y viento turbios y cierta inspiración irlandesa que va ganando definición y vuelo a medida que se va desarrollando hasta romper con una interpretación orquestral del estribillo de Before my body is dry, el leit-motiv musical de la serie. En la segunda mitad tenemos un pasaje con un ritmo enfermizo y muy ambiental, con una presencia que sólo se marca con la entrada de las cuerdas.

La decimocuarta pista, キ龍ha着LL, empieza ya por todo lo alto, con percusión, cuerdas y viento entregados a la épica y un desarrollo sutil y elegante con cambios de ritmo y un aire amenazador. La segunda mitad rebaja la intensidad por unas cuerdas más sibilinas que se van introduciendo poco a poco en nuestros oídos, como un susurro malvado, hasta que la sección de viento nos sacude con fuerza.

I want to know es la versión vocal de AdラLib a cargo de Benjamin Anderson, con piano pero también guitarra acústica, bajo y batería. La voz se adapta perfectamente a la partitura y la revisión es realmente sobrecogedora, especialmente en el estribillo y el crescendo final. Una nueva demostración de que la banda sonora puede emocionar tanto por la épica como por el intimismo.

Nos encaminamos al final del disco con la decimosexta pista titulada 寝LLna聴9 que empieza con una base electrónica y una inspiración netamente oriental que da una nueva vuelta de tuerca al álbum. Tras esa introducción, la canción se mantiene con esa influencia añadiendo distorsiones y coros sencillos de acompañamiento, así como saxofón.

El penúltimo tema es Kiる厭KiLL, tomando de nuevo una de las melodías principales y ominosas para darle cuerpo junto con un acompañamiento electrónico que acaba rompiendo de nuevo con los coros y la sección de viento, desesperados y grandilocuentes, alzándose para dar épica al conjunto. Pero es que la segunda mitad es una de las cumbres del disco. Cuerdas sinuosas, carillones y coros dignos de una película de Tim Burton, una percusión y viento que rompen de forma elegante para ir cobrando una fuerza oscura y tremenda… y el orgasmo. Todo explota con la llegada de un sintetizador firme y turbio, el ritmo se muestra tan devastador como las pisadas de un coloso, las piezas conforman un cuadro devastador, siniestramente bello, contundente, uno de esos momentos en los que parece que el universo ha encontrado el equilibrio perfecto y no deseas que se rompa nunca. Además, es el tema del que se apodera el personaje de Nui en la serie, con ese sensacional clímax del episodio 11.

Por último, la canción pop Till I Die, de CASG (Caramel Apple Sound Gadget), cierra el disco de forma luminosa y optimista, con un buen combo de electrónica y voz amable. Kill la Kill cuenta con una banda sonora de una calidad excelente, inspirada, variada, perfecta como acompañamiento del anime pero también como obra musical en sí misma. Sawano se luce y posiblemente alcance la cumbre de su carrera con esta pedazo de perfección.

10/10 LITROS DE SANGRE

BONUS: LETRAS DE LAS CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL

Vosotros lo pedís, yo os lo doy.

1.- BEFORE MY BODY IS DRY

In the dusty basement where we met
You must have cried so much because I took you out
I gotta find the truth from any fight
But I’m alone
You’re the only one who can help me out
We’ll be as one

We’re ready to fight, look over there
They tried to kill us for stars
Our bond has got much stronger than before

DON’T LOSE YOUR WAAAAAAAAAAY
OR YOUR MIND
WE HAVE TO BE AS ONE
DON’T BE AFRAAAAAAID
MY SWEETHEART
THIS IS A WAY TO BE MORE STRONG
HAVING MY DEEP SECRET
WHERE HAS THE SUN MOVED?
BUT WILL WE SCALE BEFORE MY BODY IS DRY?

So it seems there’s no other choice but to go all out
Stay with me and let’s stand out
And outshine those tryin’ to get our stars now
All we have to do is figure out how strong we are
And what it takes to stay alive
Sync and learn what we can do to take ‘em down
It’s revenge, it’s a bye for now
We know in part that
You can feel my heart so
Help me to stay focused so
I don’t fall apart -I
Wanna be complete – It’s
Not in me to retreat – I
Could lose on my own so I
Really need you with me

I gotta find out who killed my dad
I hear the voice of you in my mind
I gotta find out who killed my dad
I hear the voice of you in my mind so

My blood is pumpin’
I’m ready to fight when you are
Let’s let no one break the bond that is ours
Show them what it means to be a shining star
You have my body
Let’s fight as one

Can’t leave my fear in the dark
Don’t wanna be all alone
Can feel the heat in my blood
Do you remember what we said

DON’T LOSE YOUR WAAAAAAAAAAY (I really need you here with me!)
OR YOUR MIND (Help me to stay focused!)
WE HAVE TO BE AS ONE
DON’T BE AFRAAAAAAID (I wanna be complete!)
MY SWEETHEART
THIS IS A WAY TO BE MORE STRONG (Fight as one with me)
HAVING MY DEEP SECRET
WHERE HAS THE SUN MOVED? (Let’s take ‘em down! We’re shining stars!)
BUT WILL WE SCALE BEFORE MY BODY IS DRY? (You have my body! I’m ready to fight when you are!)

ANTES DE QUE MI CUERPO SE SEQUE

En el polvoriento sótano en el que nos conocimos
Debes haber llorado mucho porque te saqué de allí
Tengo que encontrar la verdad en cualquier pelea
Pero estoy sola
Eres el único que puede ayudarme
Seremos uno

Estamos preparados para luchar, mira allí
Intentaron matarnos por las estrellas
Nuestro vínculo es mucho más fuerte que antes

NO PIERDAS TU CAMINOOOOOOO
O TU MENTE
TENEMOS QUE SER UNO
NO TENGAS MIEDOOOOOO
QUERIDO MÍO
ES UNA FORMA DE SER MÁS FUERTES
TENIENDO MI PROFUNDO SECRETO
¿A DÓNDE SE HA MOVIDO EL SOL?
¿PERO NOS LLENAREMOS DE ESCAMAS ANTES DE QUE MI CUERPO SE SEQUE?

Parece que no hay otra alternativa que ir a por todas
Quédate conmigo y destaquemos
Y deslumbrar a aquellos que intentan conseguir nuestras estrellas
Lo que tenemos que hacer es descubrir lo fuerte que somos
Y lo que hace falta para seguir vivos
Sincronizarnos y aprender lo que podemos hacer para derrotarles
Es una venganza, es un adiós por ahora
Sabemos en parte que
Puedes sentir mi corazón asi que
Ayúdame a mantenerme concentrado para que
Que no desfallezca – Yo
Quiero sentirme completo – No
soy de los que se retiran – Yo
Podría perder solo asi que yo
Realmente te necesito conmigo

Tengo que encontrar quién mató a mi padre
Oigo tu voz en mi mente
Tengo que encontrar quién mató a mi padre
Oigo tu voz en mi mente

Mi sangre está bombeando
Estoy preparado para luchar cuando lo estés tú
No dejemos que nadie rompa el vínculo que es nuestro
Muéstrales lo que significa ser una estrella brillante
Tienes mi cuerpo
Luchemos como uno

No puedo abandonar mi miedo en la oscuridad
No quiero estar completamente sola
Puedo sentir el calor en mi sangre
Recuerdas lo que dijimos

NO PIERDAS TU CAMINOOOOOOO (¡Realmente te necesito conmigo!)
O TU MENTE (¡Ayúdame a mantenerme concentrado)
TENEMOS QUE SER UNO
NO TENGAS MIEDOOOOOO (¡Quiero estar completo!)
QUERIDO MÍO
ES UNA FORMA DE SER MÁS FUERTES (Lucha como uno conmigo)
TENIENDO MI PROFUNDO SECRETO
¿A DÓNDE SE HA MOVIDO EL SOL? (¡Derrotémosles! ¡Somos estrellas brillantes!)
¿PERO NOS LLENAREMOS DE ESCAMAS ANTES DE QUE MI CUERPO SE SEQUE? (¡Tienes mi cuerpo! ¡Estoy listo para luchar cuando tú lo estés!)

—————————–

4.- BLUMENKRANZ

Ich möchte stärker werden
weil unsere Welt sehr grausam ist
Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen

Du fragst mich, ob ich mit dir komm
Du flüsterst mir in mein Ohr
Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm
Ich hab keinen Grund, dich abzulehnen

Du fragst mich, ob ich mit dir komm
Du flüsterst mir in mein Ohr
Du fragst mich, ob ich define Hand nehm
(Du flüsterst mir…)

Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Fliege höher!
Laufe viel schneller!
Vergiß die Wahrheit nicht!
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Ich entferne welke Blumen
Wieso siehst du so traurig aus?

Diese Welt ist grausam
Es ist traurig aber wahr
Diese Welt ist seltsam
Es ist fraglich aber wahr
Ist der Blumengarten echt oder falsch?

Ich möchte stärker werden
weil unsere Welt sehr grausam ist
Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen

Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Fliege höher!
Laufe viel schneller!
Vergiß die Wahrheit nicht!
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Ich entferne welke Blumen
Wieso siehst du so traurig aus?

Was willst du von mir?
Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen
Ich bin nicht frei von dieser Welt
(x2)

Egal wie hart du auch bist (Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab)
Fliege höher! (Fliege höher)
Laufe viel schneller! (Laufe viel schneller)
(Vergiß die Wahrheit nicht)
Du bist sehr stark (Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab)
Du bindest einen Blumenkranz (Ich entferne welke Blumen)
Wieso siehst du so traurig aus? (Wieso siehst du so traurig aus)

CORONA DE FLORES

Me gustaría ser más fuerte
porque nuestro mundo es muy cruel
es una buena idea arrancar las flores marchitas

Me preguntas si puedo ir contigo
me susurras al oído
me preguntas si cogeré tu mano
no tengo motivos para rechazarte

Me preguntas si puedo ir contigo
me susurras al oído
me preguntas si cogeré tu mano
(me susurras…)

Sí, soy mucho más fuerte de lo que jamás imaginé
¡Vuela más alto!
¡Corre mucho más deprisa!
¡No olvides la verdad!
Sí, soy mucho más fuerte de lo que jamás imaginé
Arranco flores marchitas
¿Porque pareces tan triste?

El mundo es cruel
es triste pero es verdad
el mundo es extraño
¿Es este jardín de flores real?

Me gustaría ser más fuerte
porque nuestro mundo es muy cruel
es una buena idea arrancar las flores marchitas

¿Qué quieres de mí?
Quiera o no, debo perseguir al enemigo
no puedo liberarme de este mundo
(x2)

No importa lo duro que seas (Sí, soy mucho más fuerte de lo que jamás imaginé)
¡Vuela más alto! (Vuela más alto)
¡Corre mucho más deprisa! (Corre mucho más deprisa)
(No olvides la verdad)
Eres muy fuerte (Sí, soy mucho más fuerte de lo que jamás imaginé)
Confeccionas una corona de flores (Arranco las flores marchitas)
¿Por qué pareces tan triste? (¿Por qué pareces tan triste?)

——————————-

8.- SUCK YOUR BLOOD

Come on! Fly away
You don’t know who I am
You must try me on
Shut your mouth and follow me

(If you want me baby)
(If you need me baby)
(If you love me baby)
(Let me…)

I don’t wanna go to sleep
You gotta be put me on
You have gotta focus more
I can’t lose control of myself
Over head, Blue sky
I need you so bad
You’re even so mad
I’ll Suck your blood

So many fools we can fight back
Do it, Do it
Many times we had flash back
We can see it
You need me, I need you
We can do it do it
Come on, So Let’s go!
Knock them out

So many rules we can break that
Easy baby
Use your scissor
Then you do not worry about it
You need me, I need you
We are crazy busy
Come on, So Let’s go!
Bang Bang Bang

(They don’t want you)
(They don’t need you)
(They want to find you)
(They want to kill you)
(They want to hold you)

Jump Up!
Half naked, Good lookin’
You’re just too hot to suck
Don’t squeeze me
Just wait a minute
Are we just winning?
I’m not sure
Get down, Touch down
Sway back, Hit back
Smack your bitch up! Baby
Kick his head now
Chop it off and take off
I need your blood now

(You wear me)
(But I need your blood first)
(You must let me suck your blood)
(Let me get the power from your blood)
(Come on, beautiful baby!)
(Let me suck it!)
(Come on, smack it up!)
(Let me suck it then I can have power)
(Then I can give you power)
(Come on, jump it up and take it now)
(I need it now, give me blood)
(You’re so hot, good looking)

TE CHUPARÉ LA SANGRE

¡Vamos! Vuela lejos
No sabes quién soy yo
Debes probarme
Cierra el pico y sígueme

(Si me quieres, nena)
(Si me necesitas, nena)
(Si me amas, nena)
(Déjame…)

No quiero irme a dormir
Tienes que vestirme
Tienes que concentrarte más
No puedo perder el control
Sobre nosotros, el cielo azul
Te necesito tanto
Estás tan enfadada
Te chuparé la sangre

Tantos idiotas a los que podemos contraatacar
Hazlo, hazlo
Muchas veces hemos tenido un flashback
Podemos verlo
Me necesitas, te necesito
Podemos hacerlo
¡Venga, vamos!
¡Derrotémosles!

Tantas normas que podemos romper tan
fácilmente, nena
Utiliza tu tijera
No necesitas preocuparte de nada
Me necesitas, te necesito
Estamos muy ocupados
¡Venga, vamos!
Bang bang bang

(No te quieren)
(No te necesitan)
(Quieren encontrarte)
(Quieren matarte)
(Quieren atraparte)

¡Salta!
¡Medio desnuda, guapa!
¡Estás demasiado buena como para hacerlo mal!
No me aprietes
Espera un momento
¿Vamos ganando?
No estoy seguro
Agáchate, aterriza
Esquiva, devuelve el golpe
¡Espabila, nena!
Patéale la cabeza
Corta y despega
Necesito tu sangre

(Me vistes)
(Pero necesito tu sangre primero)
(Debes dejarme chupar tu sangre)
(Déjame conseguir el poder de tu sangre)
(¡Vamos, preciosa!)
(¡Dejáme chuparlo!)
(¡Vamos, espabila!)
(Déjame chuparlo para tener poder)
(Así podré darte poder)
(Vamos, salta y cógelo)
(Lo necesito ahora, dame sangre)
(Estás tan buena, tan guapa)

————————————-

11.- LIGHT YOUR HEART UP

Cuz I see you feeling down
I’ll be trying to calm and fade it
But you don’t wanna turn around
Teenagers–so complicated
Come on, Come on–no one who can take your place
oh baby
Please let me see you smiling

Its such a pain in the neck
we have homework by tomorrow
I know you’re not a person who would be worn out with sorrow
to fly away from your past is not so easy
but dizzy

Keep your faith, raise your lively face
Just get rid of your broken wings–you’re strong enough by
I’ll be your spark when you’re lost in the dark
and let me
be your song, be your match to
Light Your Heart Up

Light Your Heart Up

(If you want to)

Light your Heart Up

Beside you leads a winding road, there some troubles make you stumble
But you were gonna beat them all, loner girl is hard to crumble
I know, I know, ain’t no one who can touch your heart but baby
please let me see you crying

Your sword is bare, why don’t we ditch that class it’s time to chill out
I know you’re not a person who would get excited and shout
The sky above your thick cloud is not so gritty
but pretty

Keep your faith, raise your lively face
Just get rid of your broken wings–you’re strong enough by now
I’ll be your spark when you’re lost in the dark
and let me
be your song, be your match to
Light Your Heart Up

Keep your faith, raise your lively face
Just get rid of your broken wings–you’re strong enough by now
I’ll be your spark when you’re lost in the dark
and let me
be your song, be your match to
Light Your Heart Up
Light Your Heart Up

(If you want to)

Light Your Heart Up

Sing it now, sing it loud
Shalalalalala
I’m your buddy, all the way
You may thank me day-by-day
Sing it now, sing it loud
Shalalalalala
I’m your buddy, all the way
You may thank me day-by-day

ILUMINAR TU CORAZÓN

Porque te veo deprimida
Intentaré calmarlo y hacerlo desaparecer
Pero no quieres darte la vuelta
Adolescentes — Tan complicadas
Vamos, vamos — Nadie puede tomar tu lugar
Oh, cariño
Déjame verte sonreír

Es un incordio
Tenemos deberes para mañana
Sé que no eres una persona que se desgastaría por la tristeza
Escapar de tu pasado no es fácil
pero sí que da vértigo

Mantén tu fe, levanta tu animada cara
Deshazte de tus alas rotas — ya eres lo suficientemente fuerte
Seré tu chispa cuando estés perdida en la oscuridad
y déjame
ser tu sol, ser tu cerilla para
iluminar tu corazón

Iluminar tu corazón

(Si quieres)

Iluminar tu corazón

Estar a tu lado lleva a un camino lleno de dificultades, algunos problemas te hacen tropezar
Pero vas a superarlos todos, es difícil derrumbar a la chica solitaria
Lo sé, lo sé, no hay nadie que pueda llegar a tu corazón pero cariño
por favor, déjame verte llorar

Tu espada está desnuda, porque no nos saltamos esa clase, es momento para relajarse
Sé que no eres una persona que se emocionaría y gritaría
El cielo sobre tu espesa nube no es turbio
sino bello

Mantén tu fe, levanta tu animada cara
Deshazte de tus alas rotas — ya eres lo suficientemente fuerte
Seré tu chispa cuando estés perdida en la oscuridad
y déjame
ser tu sol, ser tu cerilla para
iluminar tu corazón

Mantén tu fe, levanta tu animada cara
Deshazte de tus alas rotas — ya eres lo suficientemente fuerte
Seré tu chispa cuando estés perdida en la oscuridad
y déjame
ser tu sol, ser tu cerilla para
iluminar tu corazón
iluminar tu corazón

(Si quieres)

Iluminar tu corazón

Canta ahora, canta fuerte
Shalalalalala
Soy tu compañera, para todo
Puedes darme las gracias día a día
Canta ahora, canta fuerte
Shalalalalala
Soy tu compañera, para todo
Puedes darme las gracias día a día

—————————————

15.- I WANT TO KNOW

You’re alone in the rain
Been thinking of you
You can’t stop your tears
When you stayed with me just before
I want to know
Do you love me?

How long you had to wait for me
You can’t think of yesterday
I got in a fight
When you saw me
I couldn’t talk and sprawled out on the floor
So it’s too late

Oh Girl, How can I speak with you?
If you could hear my secret
Now I really want to talk
It’s a shame
But, Did you know?
There’s a way that you can find what you seek
You’ll be stronger for real

QUIERO SABER

Estás sola bajo la lluvia
He estado pensando en ti
No puedes detener las lágrimas
Cuando estabas conmigo antes
Quiero saber
¿Me amas?

Cuánto tuviste que esperarme
No puedes pensar en el ayer
Me metí en una pelea
Cuando me viste
No podía hablar y me derrumbé en el suelo
Es demasiado tarde

Oh, chica, ¿cómo puedo hablar contigo?
Si pudieras oír mi secreto
Ahora quiero hablar contigo
Es una pena
Pero, ¿sabías qué?
Hay una forma de que encuentres lo que buscas
Serás realmente fuerte

———————————-

18.- TILL I DIE

I have to go somewhere I saw
When I was so young and immature
I want to know if truth is painful or not
Why my heart bleeds at the sight

Time will tell us gently
How powerless we used to be
Now is the time to raise my arm
Hate must be thrown away

Cuz I meant to be your piece until I die
No one’s wanna be alone
I’ll leave my soul by your side
Though we fall apart between the hell’s divide
I would seek you all along
And smile me with starry eyes

You have to go you have in thought
When this world turns in so insecure
Fate that you owe is cruel, still you swallow
I can’t igg your tender lies

Time will tell us gently
How powerless we used to be
Now is the time to raise my arm
Hate must be thrown away

Don’t let me be your wound
Wash off all you’ve been bound
Always be safe and sound
Let me pray for you

Cuz I meant to be your piece until I die
No one’s wanna be alone
I’ll leave my soul by your side
Though we fall apart between the hell’s divide
I would seek you all along
And smile me with starry eyes

Till I die
By your side

HASTA QUE MUERA

Tengo que ir a un sitio que vi
Cuando era tan joven e inmaduro
Quiero saber si la verdad es dolorosa o no
Por qué mi corazón sangra con sólo mirar

El tiempo nos dirá gentilmente
Lo débiles que solíamos ser
Ahora es el momento de levantar el brazo
Debes lanzar lejos el odio

Porque seré parte de ti hasta que muera
Nadie quiere estar solo
Dejaré mi alma a tu lado
Aunque nos separemos en los caminos del infierno
Te buscaré siempre
Sonríeme con ojos brillantes

Tienes que irte, tienes en mente
Cuando este mundo se vuelve tan inseguro
Tu destino es cruel, pero lo asumes
No puedo quitar tus tiernas mentiras

El tiempo nos dirá gentilmente
Lo débiles que solíamos ser
Ahora es el momento de levantar el brazo
Debes lanzar lejos el odio

No dejes que sea tu herida
Limpia todo aquello a lo que te vinculaste
Mantente sana y salva
Deja que rece por ti

Porque seré parte de ti hasta que muera
Nadie quiere estar solo
Dejaré mi alma a tu lado
Aunque nos separemos en los caminos del infierno
Te buscaré siempre
Sonríeme con ojos brillantes

Hasta que muera
A tu lado

5 comentarios en “Kill la Kill OST: La épica retorcida

  1. *–* Muchas gracias por la información del O.S.T de Kill La Kill muchas gracias, letras y melodías geniales

  2. Reblogueó esto en labaladanegray comentado:
    El soundtrack es lo que más amo de este anime. Es celestial para mis oídos.

  3. Pingback: Mediarama | Mediarama cumple un año

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s